Дитя бури - Страница 93


К оглавлению

93

— Полагаю, ты имеешь в виду Дориана?

— Вчера он спас меня во время удивительно мерзкого нападения. Теперь король хочет помочь мне освободить Жасмин, — прибавила я, чувствуя себя настоящей подлюкой.

— Плохая идея.

— В каком смысле? Освободить ее или полагаться на Дориана?

— В обоих.

— Ну, знаешь, я собираюсь отправиться за ней буквально на днях. Чем раньше, тем лучше.

Я двинулась мимо него, но он поймал меня за руку. Даже через куртку его прикосновение вызвало в моем теле шоковую реакцию.

Кийо наклонился ко мне.

— Я хочу пойти с тобой.

— Мне не нужна твоя помощь.

— Тебе потребуется любая поддержка.

— Нет. — Я вырвалась.

Кийо сделал шаг и снова преградил мне путь. Я чувствовала животное напряжение, исходящее от него.

— В прошлый раз ты не хотела воспользоваться помощью джентри, потому что это ранило твою гордость. Сейчас, со мной, ты ведешь себя точно так же, но в этом нет смысла. Забудь ненависть ко мне и думай о том, что лучше для девушки. Я пойду с тобой.

Слова Кийо об интересах Жасмин имели смысл, но его отношение к этой проблеме тревожило меня.

— Неужели ты думаешь, будто можешь что-то изменить, просто сказав об этом? Ты никуда не пойдешь. Разговор окончен.

— Ни черта не окончен. Если ты будешь в опасности, то я смогу тебя защитить. Я буду рядом.

— В таком случае, полагаю, тебе придется ошиваться вокруг замка Эзона ежедневно и ежечасно, потому что, клянусь, я не собираюсь посвящать тебя в наши планы и приглашать на тайные встречи.

Какая-то часть его звериной натуры успокоилась. Он внезапно расслабился, превратился в прежнего Кийо.

— Уже и тайные встречи? Да вы, ребята, никак стали закадычными друзьями?

Я закатила глаза и прошла мимо, в сторону перекрестка, в тепло аризонского климата. Боль в груди, не оставлявшая меня с самого Бельтайна, неукротимо горела все это время. Я ненавидела себя за то, что произошло между нами, но не знала, как все исправить, как простить Кийо.

По дороге домой я попыталась занять себя другими вопросами, обдумывала, какое снаряжение взять с собой и как осуществить переправу при очередной попытке освобождения Жасмин. Может, с учетом ее сопротивления, лучше воспользоваться тактикой «бей и хватай»? Как бы то ни было, я жаждала покончить с этим поскорее. Черт бы подрал условие Дориана насчет моей магии и его идиотское благородство в отношении секса.

Я почти добралась до дома, уже проехала мимо книжного магазинчика «Барнс и Нобель». Именно тут мне в голову пришла идея, надо признать, странная, но вреда от нее быть не могло.

Я никак не могла перестать думать о том магическом потенциале, которым якобы обладала. Многие годы я полагалась на человеческую магию, скорее на способность человека черпать волшебство из окружающего мира. Я могла изгонять духов и монстров, путешествовать между мирами. Но сила, вроде бы живущая внутри меня, по словам Майвенн и Дориана, предполагала намного большее, не говоря уже о моей смутно припоминаемой жажде магии. Сначала я противилась ей, но теперь отчаянно хотела подняться на более высокий уровень. Мы с Дорианом должны были встретиться следующей ночью для очередного урока. Меня бесила мысль о новом поражении. Он утверждал, что для освоения магии мне потребуется целая жизнь, но так долго ждать я не могла, хотела сократить разрыв.

Естественно, магазинчик не располагал изданиями, способными за одну ночь превратить меня в могущественную владычицу миров, но, если честно, узнать научную составляющую того, над чем я работала, было полезно. Это уже нечто реальное, знакомое, в отличие от непонятной эзотерической природы магии как таковой.

Волузиан однажды сказал, что я, дитя двух миров, могла взять лучшее от каждого из них. Я одновременно была и джентри, и человеком. Этакий синтез магии и прогресса.

Я провела в магазинчике около часа, просматривая издания о грозах, атмосфере и различных природных феноменах. Когда объявили, что магазин закрывается, я ушам своим не поверила. Время пролетело незаметно. Я сгребла те книги, которые посчитала самыми полезными, расплатилась и отправилась домой.

— Чтение — это очень сексуально, — сказал мне Тим, когда я с неподъемным пакетом появилась в дверях.

Я никак не отреагировала на это и отправилась в свою комнату. Там я вывалила книги на кровать, достала самую простую на вид и села за стол, где все еще лежала незавершенная мозаика с Эйфелевой башней. В последнее время мне было не до пазлов. Я тоскливо взглянула на кусочки мозаики, смела их обратно в коробку и убрала ее подальше. Башня может и подождать.

Я пристроила ноги поудобнее, открыла глянцевую, ярко иллюстрированную книжку, просмотрела титульные страницы, вступление и наконец нашла содержание.

Глава первая называлась так: «Влажность и атмосфера».

Глава 24

Какие бы ехидные комментарии Дориан и Майвенн ни отпускали насчет Тусона, это было лучшее место на свете. Вечером, стоя на перекрестке посреди пустыни, я замерла на миг, чтобы впитать в себя окружающую красоту, прежде чем отправиться в Мир Иной. Королевство Дориана было, бесспорно, прекрасным, но другим. Оно не являлось моим домом. Мягкий порыв ветра прорезал сухой воздух, взлохматил мои волосы и шепнул, что вскоре весна уступит место лету.

Ветер нес с собой все изумительные ароматы пустыни. Я почувствовала легчайший запах мескитового дерева, но не тех поленьев, на которых готовили барбекю, а тонкую нотку, испускаемую его пушистыми желтыми цветами. В небе надо мной висело безжалостное солнце, заставляющее слабаков убираться к черту. С резким поднятием температуры туристический сезон пошел на убыль, но мне нравилось это время года.

93